FYP Visual Framework

Standard

Feedback for Parthiban’s video from Angeline’s class:

  1. Re-adjust the punctuation of Parthiban’s speech as it feels as if he is reading a script. Allow some pause moments for the viewer to think about it.
  2. Remove the background music to make the Parthiban’s voice as the star of the video.

Solution from a Visual Designer

Standard

What I potentially make for my FYP is an installation featuring:

  1. A video or photo of a migrant workers telling their storiesInspiration: Singapore Dream by Sean Cham
    Bashar came to Singapore in 2008, and has worked in many different companies, but mostly as an electrician and engineer. He was born in Bangladesh, and left for Singapore after a few months of studying in Medical School at a young age of 20. Bashar has four other siblings, one of whom is his twin brother. They have grown up together since young, doing everything together. When Bashar left for Singapore to work, his twin brother felt lonely and joined him in Singapore a year later. He left Medical School to support his family, as they were facing financial difficulties and his father was ill. His father passed away two years after he left for Singapore, due to blood cancer. He was given a choice to go back to Bangladesh to visit his father, but he chose not to. He had to work hard to pay hospital bills, amounting to S$10,000, and worked even on weekends to earn money for the family. When he isn't working, he will spend his Sundays at East Coast Park or Kallang River with his twin brother, enjoying a quiet and peaceful stroll. His dream now is for his younger brother, age 19, to complete his degree in Medical School and be a doctor. Bashar, together with his twin, works to pay for his younger brother's education, in the hope that he fulfills the dream he never had the chance to complete. Source: http://www.nvpc.org.sg/newsletters/-/asset_publisher/qxyfn1XUjh5T/content/singapore-dream-a-photography-series?inheritRedirect=false

    Bashar came to Singapore in 2008, and has worked in many different companies, but mostly as an electrician and engineer. He was born in Bangladesh, and left for Singapore after a few months of studying in Medical School at a young age of 20. Bashar has four other siblings, one of whom is his twin brother. They have grown up together since young, doing everything together. When Bashar left for Singapore to work, his twin brother felt lonely and joined him in Singapore a year later. He left Medical School to support his family, as they were facing financial difficulties and his father was ill. His father passed away two years after he left for Singapore, due to blood cancer. He was given a choice to go back to Bangladesh to visit his father, but he chose not to. He had to work hard to pay hospital bills, amounting to S$10,000, and worked even on weekends to earn money for the family. When he isn’t working, he will spend his Sundays at East Coast Park or Kallang River with his twin brother, enjoying a quiet and peaceful stroll. His dream now is for his younger brother, age 19, to complete his degree in Medical School and be a doctor. Bashar, together with his twin, works to pay for his younger brother’s education, in the hope that he fulfills the dream he never had the chance to complete. Source: http://www.nvpc.org.sg/newsletters/-/asset_publisher/qxyfn1XUjh5T/content/singapore-dream-a-photography-series?inheritRedirect=false

    2. A pair of migrant worker’s shoes for the visitors to walk in.

    Inspiration:
    In To Kill a Mockingbird, Atticus explains to Scout that “You never really understand a person until you consider things from his point of view…until you climb into his skin and walk around in it” (36).

    3. A booth for people to write their heartfelt gratitude towards migrant workers.

    Inspiration:

    #migrantmail was a collaboration between Geylang Adventures and Waiting for Lorry. They went around collecting handwritten letters and taking polaroids of migrant workers with the objective of curing homesickness by sponsoring the letter back to their hometown.

    #migrantmail was a collaboration between Geylang Adventures and Waiting for Lorry. They went around collecting handwritten letters and taking polaroids of migrant workers with the objective of curbing homesickness by sponsoring the letter back to their hometown.

    The collected letters might be collated in a book or uploaded to a website. It should be translated to Bengali, Tamil, Mandarin, etc. so the migrant workers can read them as well 🙂file_000-4 Published by The Young Entrepreneur Mastery, 2004
    It contains heartfelt letters from youth.

    5. Make a visual journey of my finding processes. It would feature the photos that I take.. The email excerpts..

    6. Visualizing the population of migrant workers in Singapore. The map can contain: places of work, residence, entertainment to show how close are they to us in daily life. I hope to encourage people to be more friendly to the migrant workers, everywhere they are.

    Inspiration:

    World Processor 1988 2014 Igo Günther © Knechtel Photography.

    World Processor 1988 2014 Igo Günther © Knechtel Photography.

Dictionary reference: Joseph Kosuth

Standard
Joseph Kosuth - Tony Godfrey, Conceptual Art, London: 1998 'One and Three Chairs' (1965), by the U.S. artist, Joseph Kosuth. A key early work of Conceptual art by one of the movement's most influential artists. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/One_and_Three_Chairs#/media/File:Kosuth_OneAndThreeChairs.jpg

Joseph Kosuth – Tony Godfrey, Conceptual Art, London: 1998
‘One and Three Chairs’ (1965), by the U.S. artist, Joseph Kosuth. A key early work of Conceptual art by one of the movement’s most influential artists. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/One_and_Three_Chairs#/media/File:Kosuth_OneAndThreeChairs.jpg

One and Three Chairs, 1965, is a work by Joseph Kosuth. An example of conceptual art, the piece consists of a chair, a photograph of the chair, and an enlarged dictionary definition of the word “chair”. The photograph depicts the chair as it is actually installed in the room, and thus the work changes each time it is installed in a new venue.

Two elements of the work remain constant: a copy of a dictionary definition of the word “chair” and a diagram with instructions for installation. Both bear Kosuth’s signature. Under the instructions, the installer is to choose a chair, place it before a wall, and take a photograph of the chair. This photo is to be enlarged to the size of the actual chair and placed on the wall to the left of the chair. Finally, a blow-up of the copy of the dictionary definition is to be hung to the right of the chair, its upper edge aligned with that of the photograph.

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/One_and_Three_Chairs