I was thinking of making a small book containing interesting facts regarding my family about the Peranakan Culture. Initially I was thinking of collating photos and develop it into a photo book and send it to print using the modern book style. However, I thought about it and feel that perhaps I can create my own handmade book instead, since the Peranakans are rather focused on handmade items.

16

Experimental Designs for the book concept. I researched on the different types of handmade books and have decided to develop a palm sized meander pocket book. The meander book is actually made from a single sheet of paper and if glued correctly, the pages will actually form little pockets (to slot cards with bite size information inside).

After pondering about it, I feel that I would like the book to have a “book within a book” concept.  This is to signify that our roots are deep and that it is up to us to step up and discover more about them. At every turn, we discover something new about ourselves and hence opens a “door” to another “book”.

Concept of the Book:

Outer Cover: The doors of an old Peranakan House (2 sides). (1st Book)

Inner Cover: The interior of a Peranakan House. (2nd Book)

Content: Each sleeve represents a category about the Peranakan Culture. There are images on each sleeve to represent the category.  (3rd Book (s))

Sleeve 1: Who are the Peranakans?

Sleeve 2:  Architecture

Sleeve 3: Gender Roles

Sleeve 4: Nyona Fashion

Sleeve 5: Cuisines

Sleeve 6: Taboos and Beliefs

Sleeve 7: Old Wives Remedies

In each sleeve, there is a card with information for each category. (4th Book)  The information usually starts with a general introduction about the topic and would usually end off with some short stories about my family.

Pictorial Development: Meander Book

1      2

3      4

5       6

7             8

This is the process of folding the meander booklet.

After which, I started experimenting with the pocket tabs.

9      10

11          15

After trying out a few designs, I have decided to go with the round one.

Since I plan to make the book cover with a puffy feel, I used cardboard for the base first before pasting sponge on top.

12       13

14

However, after having trials with rough paper, I realised that it is actually quite bulky and thick which does not really suit the nyonya theme. Hence, I scrapped the sponge idea away and used just cardboard instead.

dsc_1952     dsc_1953

img_20170207_081518     img_20170207_081538    img_20170207_093051     dsc_1955

dsc_1957      dsc_1958

 

Reflection:

After the first consultation, I wanted to find out new and more unique information that is not found in museums and books. For example, a book on the unique remedies and prescriptions my family has kept over the years. However, after the interview with my grandaunt, I realised that there were many limitations as there were quite a lot of things that she could not recall  (90 years old) and that the knowledge is not passed on to the younger generations. My aunts, for instance, were actually quite clueless about the Peranakan culture and they felt that they learn something new through the bits of information I gathered through the interview. Hence, I decide to take on a different approach and touch on the major topics in the Peranakan culture with a tinge of personal stories included.

This is my first handmade book and there were many trial and errors involved. I realised that precision is really very important and developing a book is not that easy.  From the concept to the aesthetics to the content, sometimes I am really at lost of what to include.

The overall experience was enriching and I did discover more about my identity which was the main motivation of this project.

 

 

 

 

 

 

Stories gathered from casual talk with grandaunt (90 years old): (In her perspective)

Interview 1 Transcript:

Both my parents are pure Peranakan from Penang.  She brought her younger brother along to marry into the family because she was an orphan already. My father was educated in an English school before and his name was Tay Ang Moh. He conversed in malay and English to us.

My parents were very strict. We cannot talk nor do any unnecessary movements during dinner or meal times. If not my father would throw the bowl of rice in your face (rice bowl broke) and then you are not allowed to eat dinner anymore for the night.

My father usually sleeps at 7.30pm. He would then place his shoe nicely at his doorway and it should remain that way for the night. If he wakes up and finds the shoes misaligned, he would then call everyone out and interrogate them. If no one dares to own up, he would use the huge gemstone in his ring to knock on everyone’s head.

All windows were closed tightly with curtains throughout the house. For the women in the family, they were not allowed to go out of the house nor even peep through the window. If they get caught, they will be punished.  Whenever my mother wants to watch a play/ film, my father would make special arrangements for the actors to set up a stage at home for the women to watch. They were strictly not allowed to be outside.

My father was working in a British company and he was usually dressed in tip top condition with his  white suit and drove a car to work. And if the children (more for women) wanted to go to school, he would make special arrangements for a chartered trishaw with completely closed lids/ curtains for us.

Mini Cheats over the years: My brothers would bring the sisters out to dance/ party when my father was not around. They would ask the servant at home to guard the door from 7pm onwards. They would then take note of the time closely and quickly make their way home at 11pm and changed out of their outfit quickly. Some pretended to sleep while I pretended to wait for my father downstairs to have supper together. He loved to eat roasted pigeons for supper. He used to set up a mini house for the pigeons to live in at their rooftop. He would then climb and catch one for supper when he felt the craving and then proceed to roast them with spices.

He passed away as he was tortured by the Japanese. (It was the Japanese Occupation that time). He was caught to stand at the door way of our house at 6am in the morning till late at night. He was not allowed to drink any water nor eat anything. He stood there in the hot sun throughout the day. We (the children) stayed in the house and peeped through the window to check on our father every now and then, only to find him on the verge of toppling over each time. One Japanese soldier walked up to him in the night and used his gun to hit his head hard. We knew that it was a dangerous situation. We couldn’t do anything to help him. Shortly after, the Japanese soldiers left out area. We rushed out to help him into the house. Unfortunately, due to the lack of water and food for days, he got too weak to move, much lest heal quickly enough.  He passed away after 3 days. He was a very strong man. That Japanese soldier killed him. (Grandaunt was very agitated at this point)

Some of my father’s habits:

We used to rent the house at Syed Alwi road. It was very cheap in the olden days, it only cost us 30 dollars. He usually walks from Syed Alwi road to Chinatown. Hierarchy of the family: I am the 5th child of the family but they usually do not count the females. No matter what, the males come before us. However, my father loves me the most amongst the females. He handed his keys to his personal belongings and valuables to me only.

My mother was known as the medicine lady ( lao sin seh ma) in the kampong and around the estate. Those living nearby often came by and consulted her regarding some illnesses and what specific herbs or concoctions they can make to self-heal. She also grew a lot of herbs in her garden and would often offer to those who came to her for help. There was once a child in the kampong got a fits attack, she rushed and took a couple of herbs along with ginger, onions and a spoon and headed over. She panicked as well and the child bit her nail into two. It was a horrific sight. Despite that, she used a spoon to pry open the child’s mouth  and stuffed the smashed herbs to stuff inside. Subsequently, she also rubbed it all over his face, neck and other body parts. I remembered she too poured soy sauce into the child’s mouth.  Eventually, the fits died down and the child was rescued.

Another example would be when people came to consult her regarding a cough, she would pluck a few leaves off her peppermint tree in the garden and advised the “patient” to make peppermint tea out of it or he or she could cook it with lean pork into a dish. However, there is a certain “rule” to it. It was believed that men should use odd number of peppermint leaves (3,6,9) while the females should use even number of peppermint leaves (2,4,6) to cook them with lean pork and drink the soup. If it’s cold cough, the phlegm would be whitish in colour, heaty cough, the phlegm would be greenish yellow.

There was once I fell very ill and kept coughing non-stop for 2 weeks. I consulted the doctor at the polyclinic who then claimed that my lungs were slightly ruptured and swollen and that I am in a critical condition. My son then took me to Gleneagles and I did a full body MRI scan, only to find that I am fine. I spent 6000 dollars away like this. After which, I did not want to take any more western medicine and relied on my mother’s old cough formula. Since it was more developed already, peppermint leaves would not be effective. Hence, I used the ginger formula. I bought a big piece of old ginger home and juiced it. (Grind it and squeeze the juice out manually) Heat the ginger juice over the stove to luke warm and add in 2 spoonfuls of quality honey. Stir to mix it well and quickly gulp it down. Do not drink water after that. It was a cheap remedy. I only drank it for 3 times and I am more or less recovered.

Interview 2 Transcript:

Nonya kebaya kerosangs can determine the status of your family. For the richer people, their kerosangs are more elaborate, with more flowery details in gold and some diamond encrusted (berlian) as well. For the poorer people, their kerosangs are just a plain strip of gold. They would then wear a belt for the kebaya made of silver. For the richer families, the belt buckle would be in gold.

dsc_1769     dsc_1782

dsc_1785      dsc_1787-2

Tok Panjang’s must have dishes: buah keluak, chap chai, babi ponteh, curry ayam, salted mustard duck, soup containing:  pork balls, fish balls, cabbage, fish maw, prawns and bamboo shoots, otah and belachan chilli. Ang ku kueh, kueh bahulu and Otah originated from Peranakan.

Preparations for the buah keluak dish were extremely tedious. They are actually poisonous fruits. You have to soak them in water for about 2 weeks and change the water daily. After which, u have to hack an opening in the nut and dig out the flesh and the seed. Mix the flesh with marinated meat well and stuff it back into the nut shell. They were then cooked with pork ribs or chicken.

dsc_1792

The head and tail (2 ends) of the tok panjang must be occupied by the hosts / the elderly in the house. Family members usually sit on a table together. For their friends, they have another separate table for them.

The hiring of servants also determine the status of your family. For the wealthier ones, they would hire a butler while the middle class families would hire a female servant.

Some pictures I took:

dsc_1778     beads

dsc_1801

dsc_1798

dsc_1754   dsc_1847

Unfortunately, my grandaunt was suffering a relapse from shingles and it was getting increasingly difficult for her to continue to interview. I took several photos of her belongings that are closely related to the Peranakan culture. Since she was not well, it was difficult for her to dig deep into her wardrobes for her other belongings. Hence, although I may not have a lot of artifacts or photographs, the knowledge gained from the 2 interviews are quite interesting for me to learn more about the Peranakan culture.

 

 

When I first receive the project brief and read through the approaches, I was contemplating to do number 2: Visit a place or an area in Singapore that you are less familiar with, have not been for quite a while or have never heard before. I was thinking of Sungei Buloh or Chek Jawa and perhaps do a project about nature and human interaction. However, I pondered for quite a while and I reread the brief a few times – “What is Singapore to you? Have you taken time to look at this place intently?” Then it struck me that “Have I even look at myself intently yet?” I realised then that throughout my childhood and years growing up I have not pondered too much about my roots and my identity. Hence, I have decided to take a turn and change my direction to a root finding / finding identity kind of project.

After finding my general purpose for the project, I began to look back at the various approaches. I feel that number 4: “Have a conversation with your family member; are there life stories, tradition or experiences about Singapore that you might find?” was the best suited for my project. After briefly asking my mother about her family and roots, I was surprised to find that I actually have Penarakan roots, something I really did not know about at all throughout my years of growing up. As for my father, he is a Teochew with a typical Chinese culture. Considering between the 2, I decided to explore more into the Peranakan culture instead.

Prior to looking for a suitable candidate to talk to or interview, I decide to make a trip to the Peranakan Museum to have a better understanding about their way of life. The architecture of the museum was rather intriguing and there were many sections in the museum, such as wedding, dinner, funeral, accessories etc. There were numerous interesting artifacts that caught my eye as well. After the visit, I tried to recall relatives of the older generation who possibly have a closer connection to the culture itself and most probably lived through the period where the culture was more prevalent. Not long after, I came up with a plausible candidate, my 90 year old grandaunt who is a nyonya.

dsc_1745

I interviewed with her and learnt quite a few things about my ancestors and their way of life, especially my great grandparents.