4D: Tutu Kueh Exhibition: Documentation

As you’ve heard from previous post, our exhibition revolves around preseving the local delicacy of the tutu kueh (chinese) or putu piring ( in malay). Besides that, we also wanted to show how preparation of tutu kueh is valuable and portray the preparation as something to be respected, especially when we live in a time where food is becoming ever-ready, and waiting time is a time where customers barely notice how their food is being prepared. Knowing that the tradition dates back to the late 80s to 90s, we felt that the tradition of preparation was just as important as the taste of the food itself.

We plan to execute this message through the use of video projections in all 4 booths (each)  and a table of the actual + fake kueh tutus.

The following footages and pictures are the places we’ve been to, the things we prepared for actual day, and how the day went for our presentation.

We visited this stall in Clementi Mall, where there’s this stall which sells a lot of sweet delicacies- one of them is tutu kueh as well. I thought it was quite interesting how the outcome was so beautiful. It had a fluffy texture to it, and the shape of the tutu kueh was symmetrical, round and clean. Normally, when I get the malay ones – the putu pirings, the surface don’t come in floral pattern but a plain concave surface with brown ‘palm sugar’ spots on it. It was quite interesting to compare between these two types of kueh tutus. ūüôā


We visited Tan Tutu Kueh shop and filmed the process of making it. We requested to use footage for one booth of ours. We got rejected.

Anyways, prior to filming Tan Tutu Kueh’s stall, Jia Qi created a storyboard for the 4 booths. It was divided into 4 parts.

Those scenes above were scenes from either the actual stall ( the ones we could afford to get), and if there’s plenty of scenes not filmed, we would perform those ourselves. ¬†Thankfully, the outcome was we were allowed to film upclose and got them.



We were advised to film real fotages of preparing the tutu kueh ourselves – so we did. We filmed the sifting of the flour, the ‘dry-frying’ of the flour, as well as the pounding of ground peanuts ( using the old school stone mortar). This was done in Jia qi’s home.


After doing some editing for video projections, we finalized the 4 clips.


As for the last section of the exhbiiton – which was the actual + fake tutu kuehs – it was basically there for visual and eating purposes. Clara made the fake tutus out of moulds and it turned out pretty nice – in fact, many have said the texture was soft – like the actual one.

The day before presentation – assembling the kueh tutu moulds. I was tasked to trim off real pandan leaves and put them at the bottom.


Footage of the Actual Footage: 




To conclude, my overall experience working with Clara and Jia Qi was tiring, fun in some parts, but mostly tiring. My favourite part about working with them was filming at Jia Qi’s place – where we had to film me performing the ritual making of the tutu kueh. From pounding the stone mortar (follow up to my Alter Ego assignment lol), to sifting the dry flour using a strainer, and the dry-frying the white flour with pandan leaves in it. ¬†I’ve never made tutu kueh ever in my life – but it was a first hand experience ‘making’ one ¬†– and I realized how easy it was and how accessible the ingredients are. It’s simply using store-bought tools, some flour and palm sugar and desiccated coconut or peanut – that’s ¬†it. It’s that easy.

And watching and editing videos of the kueh tutu + putu piring, made me realize how the styles of making them are similar, both malay and chinese styles. The only differences are in terms of presentation of the outcome – the putu pirings are soft and loaded with the palm sugars whereas for kueh tutus the fillings are hidden beneath the snowy surface.

My least favourite part was setting preparing the logistics stuff for our exhibition – it was a long process, we had to change decisions every other minute, and working with projectors and editing was quite a hassle. Eventually we made it happen, I was so glad my classmates liked the putut piring and kueh tutu we provided for them. Apparently, not many have heard of the malay version and it was their first time trying it out (on that day). That really surprised me.

Working with Clara and Jia Qi was a great experience – Jiaqi’s filming skills were put to great use when we filmed the scenes at her place, and Clara’s strong ideas for the food exhibition was motivating enough for the group to do more than we could ever do (as tiring as it was). The presentation day turned out better than we thought. ¬†It was easy to communicate how we feel and our thoughts towards the way things are being set up, and I liked how we managed to make compromises to every decision-making that we do.

Hopefully,  everybody left the exhibition without looking at the kueh tutus the same way, when they first came in.


4D Project 3: Kueh Tutu Exhibition

Initially our groups discussed about doing the folloing kuehs:

  • Ang Ku Kueh
  • Putu Piring/ Kueh Tutu
  • Putu Mayam
  • Roti Prata

But eventually, we decided on Putu Piring. I was given the role to work on Zone 4, of proposed project, that is to work on remixing videos. This is for visual projection, to show how different version of kueh tutu/putu pirings are being made.


Project 2: “Janice Wants A Raise”


Janice, a young expecting lady, is a long term employee in an office job. Her pregnancy has made her want to ask for a pay raise, knowing that she will need more income to support herself and her new baby. At the same time, Janice’s bosses, are in the midst of assessing her job performance and are disappointed with her overall work ‘duties’. Towards the end, we get to see where Janice goes from there. Did Janice end up getting what she want? Or were the bosses swayed by what her colleagues and she has described of her at work?

‘Janice’ played by Anna

‘Ms Betty’ played by Vania

‘Ms Carissa’ played by Audrelia

‘Janice’s Colleague’ played by Najiha


 Storyboards: Scenes 1 & 2

Scene 1: ‘Janice’, the self-entitled worker, who talks to herself in her room, to prepare herself to meet her bosses. She prepares herself to request for a well-deserved pay raise.

Location for Scene 1: A Room

At first, you get to see Janice talking to the camera. This is meant to give the impression that she’s talking directly to the audience. But she’s not. It’s meant to show Janice planning to talk to her own bosses. It gets revealed only towards the end.

Scene 2: ‘Ms Betty’ and ‘Ms Calissa’ are ‘Janice’s bosses. They are assessing Janice’s performances and discovers her employer has been performing poorly on the job.

Location for Scene 2: Bosses’ Office (Computer Lab)

The use of J & L

  • Ms Betty and Carrisa’s relationship is somewhat complementary.
  • Used J & L Cuts, J-Cut in parts @ 1:59 and @2:26, to show dominating role of Ms Betty, @2:22 to show dominating role Janice
  • Used L-cut towards the end, because it sums up overall scene of Janice talking to supposed ‘audience’, when actually, she’s trying to practice talking to her ‘bosses’ later. Audience only figures out towards the end.

Added some ‘sneaky background music’, got them from following links:


To create a sharp transition, between scenes, I used sound of ‘golf hit’. I thought it was suitable. I didn’t want to use it for every transition, because I think too much would be quite annoying. I just used it in some parts.


Finished product is here…

Hope to hear some feedback on this. It was a lot of fun editing, and putting the clips altogether, even if it was troublesome editing the clips because they were similar to each other.

ArtScience Musuem: NASA, “Into The Wild”, “Future World”

In short, we had a class trip to the ArtScience Museum in MBS, Singapore.

The NASA Musuem was all about space, astronauts, the history behind space and all the spaceships and equipment and costumes that people use to wander off to space. These things are all REAL..

“Into The Wild” is a virtual reality game. Each of us were given a smart phone, and through the screen it pictured in a forest and look out for animals. The main idea of this game is to be aware about the wild animals which are about to go extinct.

“Future World” is entertainment/inspiration for those into Interactive Media related sutff. It was black room filled with lots of colors and large screens surrounding it. It’s basically a way to use technology to entertain and interact with the human touch and other senses. By far this was most enjoyable, even though this was child’s play.

Another was a screening of “Into The Wild”, it’s basically about preserving the wildlife animals like the tigers and lepers because they’re disappearing.




Alter Ego: “Batu Lesung”- Feedback + New Scenes

After showing the previous clip to class, I was given some feedback to work on it. It’s mainly characterization and adding of clips, and also following the pace of the intro. Some liked to fast pace of the clips so they recommended it. On the other hand, the alter ego I potrayed was relevant but needed more scenes to portray her 100%. The alter ego is basically a lady who works full time yet manages to keep up with her role as a housewife/mother, as portrayed in kitchen. I had to add scenes of her ironing her working clothes + switching off gas pipes + receiving phone texts from her.

A peer recommended me this local literature play called Emily of the Emerald Hill. I only watched the above video to get a gist of what Emily, this middle-aged yet youthful looking Peranakan lady, is all about. Judging from the clip itself, she comes off as a rather, brash, outspoken and very expressive with her words and thoughts. I noticed her body language spoke more about this character much more than what she’s talking about. The flamboyant, yet feminine hand gestures, the dramatic rolling of eyes, the primadonna behavior and eye movement all made her someone as wanting to be in the spotlight ( figuratively).

I would put in some body language gestures and expression to show the alter ego in my video.

“Be the very devil of your wife and mother.. Bind them, wrap them… The husband, the son and the daughter-in-law must all depend on you, so YOU can control them… So the whole world knows your worth! “
– Emily of The Emerald Hill

Besides the feedback, I worked on making a piece of background noise to fit the video.


Project 1: Alter Ego ( “Batu Lesung”)

Jamaliah is my alter ego. I used her as my main character and I was the supporting role. No one could better fit the role of that alter ego other than my real mom lol

My idea is to portray this character as someone systematic, in-charge, confident, within her role as being a domesticated housewife. A little about this character – my mother works full time in a hospital, raised 5 kids, oldest among her siblings and has been with her husband for almost 3 decades. Hence, my mother’s upbringing and her overall mindset best fit the lter ego character.



The movie “Ilo Ilo” was my first Asian movie I’ve ever watched. I really liked how the character of the Mother, happens to be domesticated by her household duties at home, but yet she’s the leader of the pack. From the way she always outs her hands on her hips, her stern voice, her stoic nature, her talking down on her husband after he lost his job and etc etc. It resembled the traits of my alter ego, so that was interesting.

As much as she’s known to be bossy and likes to snap the wits out her own husband,son and maid, it was most likely her way of dealing with them. And I thought I tried to incorporate that in a subtle way through “Jamaliah”, the alter ego.

Potential character: Mother
Dress: Baju Batik ( Batik dress)



– Pounding sounds of stone mortar, batu lesung
– Baju batik
– Hand motions
– Sounds of sizzling oil on wok
– Close up shots of eyes
– Naj asks to help out with wok
– Naj pounding of batu lesung
– Mother pushes hand away and pounds ( transition from my hand-mama’s hand)
– Dialogue:
“Da ma nak gi kerje skrg malam, nanti da lambat ni. Tolong mama tutup srika dgn gas”.
Translation: ” Ok, I need to leave for night shift. I’m gonna be late. Help me switch off iron and turn off gas”

– Give Salam, “Bye”
– Mama closes door and gas pipe
– Washes batu lesung and carries it
Speed: Fast motion


The one above was my initial plan. But I was short of time and manpower. The lead actor was also working full time so it was necessary to do things as fast as possible. So instead, I just filmed scenes in kitchen.

I named the clip “Batu Lesung“. It means stone mortar in Malay. It’s seomthing you use to pound little ingredients like garlic, anchovies and onions together before you stir fry them. Nowadays, modern people use the eletric blender but there’s something special about this “batu lesung”. It best describes the character , from the concrete material, it’s heaviness, the sound it makes, and its function in today’s modern day living.